[转]正式和非正式書信的格式(附範例)

http://englishwizard.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&articleId=1769592

正式和非正式書信的格式(附範例)

Alex | 12th Jun 2009 | 會考英語Paper 1B (Writing), 職業英語(1) | (11285 Reads)

Layout of a letter – How to set out a formal and an informal letter?(英文信件的格式 – 正式和非正式信件的格式應如何設計)

Formal letter / Business letter
Informal letter / Friendly letter

Sender’s address(發信人地址)
Required (需要)
Optional (寫或不寫均可)

Date(日期)
Required (需要)
Required (需要)

Inside address (Receiver’s address)
Required (需要)
Not required (不需要)

Attention line(收件人或經辦人)
For the attention of the Marketing Manager 或 Attention: Marketing Manager
Not required (不需要)

Salutation (稱呼)

Dear Sirs/Dear Sir/Dear Madam 或Dear Mr./Ms./Mrs. Chan

或以職位稱之:
Dear Vice-President/ Dear Mr Chairman/ Dear Madam Secretary

Dear Jolin 或Hi Jolin

Body of the letter(信件正文)
例如這樣開始:(1)We are writing to you on behalf of… to complain about …或(2)I refer to your advertisement for the position of marketing officer in the Apple Daily of 4 June 2009.
例如這樣開始:Hi, how are you doing?

Close(收場白)

例如是:(1)I look forward to hearing from you soon.

(2)I hope to hear from you soon / by next Friday so that we can ….

(3)As…. could you please confirm that you agree to….

Complimentary close (信尾敬辭) + Signature (簽署)

(1) Yours faithfully (for Dear Sirs/Dear Sir/Dear Madam)

(2) Your sincerely (for Dear Mr./Ms./Mrs. ABC)

(1) Lots of love

(2) Best wishes

(3) Take care

(4) See you / See you later

(5) All the best

(6) Regards / With best regards

(註:Regards / With best regards / With our very best regards 也可用於正式函件)

以下是小說Harry Potter and the Half-Blood Prince第56-7頁的一封friendly letter。Dumbledore寫信給Harry,說:

(1)他周五會到Privet Drive 找Harry;

(2)然後與Harry一起到The Burrow;

(3)在一起到The Burrow途中會請Harry幫助一件事,容後細說;

(4)Kindly send your answer by return of this owl.

Dear Harry,

If it is convenient to you, I shall call at number four, Privet Drive this coming Friday at eleven p.m. to escort you to The Burrow, where you have been invited to spend the remainder of your school holidays.

If you are agreeable, I should also be glad of your assistance in a matter to which I hope to attend on the way to The Burrow. I shall explain this more fully when I see you.

Kindly send you answer by return of this owl.

I am, yours most sincerely,

Albus Dumbledore

以下是正式信件的格式:

正式信件格式):

[Letterhead of ABC Co.]

Date: 3 May 2010 (日期放在左邊亦可)

The Manager
The Hongkong and Shanghai Banking Corporation
HSBC Main Building
1 Queen’s Road Central

還有另一格式,在上列的inside address不寫The Manager或任何其他職位或姓名,只寫公司名稱和地址,然後隔一行寫Attn: Mr. ABC。 請參閱下文套黃色的格式二。

Our reference: (填上發信方的文件檔案號碼,如有。)

Dear Mr. Lee,

Application for Documentary Credit

Application for Documentary Credit 是標題,可以選擇寫或不寫,標題亦可寫作 Re: Application for Documentary Credit

Please open an irrevocable documentary credit (跟單信用證) for HK$1,000,000 in favour of Company DEF. I have enclosed an application form with all the relevant details completed. Please inform me when you have made arrangements with your agent in China.

If you have any question, please feel free to let me know. Thank you.

Yours sincerely,

(signed)

H. Chan
Company ABC

Encl (附件):  Application for documentary credit 

cc (抄送):     A. Lau, Treasurer
                     C.O. Chen, Production Manager

(Encl和cc有需要才寫。)

正式信件格式):

Date: 3 May 2010 (日期放在左邊亦可)

The Hongkong and Shanghai Banking Corporation
HSBC Main Building
1 Queen’s Road Central

Attn (收件人): Mr. Lee

Our reference: (填上發信方的文件檔案號碼,如有。)

Dear Mr. Lee, (其餘部分與格式一相同。)

Advertisements
  1. 留下评论

Log in or fill out contact info to leave a reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / 更改 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / 更改 )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / 更改 )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / 更改 )

Connecting to %s

%d 博主赞过: